Dieser
Edition liegt der Versuch zugrunde, auf interessante und verständliche
Weise Horizonte zu erweitern und neue Begegnungen zu
ermöglichen. Der Verlag Edition Viktoria möchte "die Klassiker
der Anderen" als deutschsprachige Bücher zur Verfügung
stellen.
Historische Texte mit Literaturcharakter aus anderen Kulturen
werden für ein deutschsprachiges Publikum aufbereitet. Durch diese
"Texte der Anderen", unbekannte Geschichten, unbeachtete Erklärungen
der Welt und undiskutierte Sichtweisen soll eine Begegnung mit
dem Anderen ermöglicht, das Denken und die aktuellen Diskurse
bereichert werden.
Alle Werke sollen für sich selbst sprechen dürfen
und werden von herausgeberischer Seite nicht interpretiert. Der Inhalt
wird sprachlich
überarbeitet, nach wissenschaftlichen Kriterien aufbereitet und unter
Mitarbeit einer Person aus dem entsprechenden Kulturkreis kommentiert.
Alle zum Verständnis notwendigen Hintergrundinformationen sowie interessante
Hinweise zum Text als auch eine Darstellung der jeweils aktuellen Quellenlage
werden den tradierten Texten hintangestellt.